Oshiokiyo! Uranai Hausu Wa Youma no Yakata

Da Sailor Moon World wiki.
Versione del 26 ott 2014 alle 05:24 di Lunete (Discussione | contributi) (Cast)
(diff) ← Versione meno recente | Versione attuale (diff) | Versione più recente → (diff)
Informazioni
Episodio 2.jpg
Episodio numero: 2
Titolo originale: Oshiokiyo! Uranai Hausu Wa Youma no Yakata
Titolo originale (kanji/kana): おしおきよ!占いハウスは妖魔の館
Traduzione letterale italiana: Ti Punirò! La Casa Della Divinazione E' La Dimora Dello Youma
Titolo italiano: Vedo E Prevedo
Prima tramissione in Giappone: 14/03/1992
Prima trasmissione in Italia: 22/02/1995
Regista: Takao Yoshizawa
Scritto da: Shigeru Yanagawa
Animation director: Katsuji Matsumoto
Cronologia
Episodio 1 - Episodio 2 - Episodio 3

Introduzione

La chiaroveggenza è il pretesto che il Dark Kingdom utilizza per una nuova, minacciosa, strategia.

Trama

La puntata si apre mostrando Jadeite che osserva una fila di persone che aspetta un consulto con un indovino. La cosa lo colpisce e coglie al volo l'occasione per un nuovo piano di attacco. La scena passa in casa Tsukino, con Usagi che è di nuovo in ritardo per recarsi a scuola. A causa di una "soffiata" da parte di Umino, la ragazza è costretta a rimanere fuori dall'aula, assieme allo stesso Umino. Poco dopo, il ragazzo, confida a Naru di essere innamorato di Usagi. La ragazza consiglia quindi all'amico di recarsi da un indovino che ha appena aperto in un quartiere vicino. Usagi, dopo la scuola, si reca dal chiromante che abbiamo visto all'inizio della puntata, ma, con grande sorpresa, il veggente non ha nessun cliente. Il negromante le spiega che una nuova veggente ha aperto uno studio proprio davanti al suo banco e che, purtroppo, gran parte dei clienti sono passati alla "concorrenza". Usagi si fa leggere comunque la mano dall'indovino ed egli le rivela che un ragazzo è innamorato di lei. Usagi pensa (e spera) che il ragazzo in questione sia Motoki (di cui lei è segretamente innamorata), così si reca immediatamente da lui alla sala giochi dove lavora. La ragazza viene però subito disturbata da Luna, che non gradisce che la giovane impieghi il suo tempo in modo così futile. Con grande dispiacere, Usagi lascia la sala giochi, rimproverando Luna e recandosi nuovamente dall'indovino, che però non è più presente. La ragazza non si scoraggia e tramite un curioso sorteggio, intende decidere se recarsi dalla nuova veggente oppure aspettare il ritorno del chiromante. Durante il sorteggio (che consisteva nel lanciare una scarpa in aria al posto della classica monetina) una scarpa di Usagi finisce sulla testa del ragazzo incontrato nella prima puntata. Il giovane si innervosisce e la rimprovera. La scena passa nello studio della veggente, dove Umino sta avendo il suo consulto. Appare subito chiaro che qualcosa non quadra e che la negromante sta soggiogando tutte le persone che si stanno recando da lei. La donna tiene infatti i clienti sotto il suo controllo tramite la carta del diavolo. Usagi nel frattempo si reca a casa e durante il tragitto, incontra il padre che ha appena fatto la spesa. La scena passa poi al giorno seguente, Naru informa Usagi dell'infatuazione che Umino ha nei suoi confronti, suscitando grande sorpresa. Subito dopo, lo stesso Umino incontra le due giovani. Il ragazzo appare profondamente cambiato: non indossa l'uniforme, chiede (in modo esplicito) ad Usagi di uscire con lui, mangia un panino fuori orario e manca di rispetto alla professoressa Sakurada alzandole la gonna. Le stranezze non sono finite, altri ragazzi della classe di Usagi cominciano a comportarsi in modo strano e aggressivo. La situazione precipita, Umino e gli altri giovani rompono addirittura alcuni vetri delle finestre della sala professori. Umino chiede perfino un bacio ad Usagi e quest'ultima, in risposta, scoppia a piangere. Luna comprende il coinvolgimento del Dark Kingdom e ne parla con Usagi. Le 2 si recano presso lo studio della veggente. Usagi si trasforma in Sailor Moon ed affronta lo youma Balm (che era la veggenta stessa) e la schiera di ragazzi sotto il suo controllo (tra cui lo stesso Umino), uscendone vincitrice anche grazie all'aiuto del misterioso Tuxedo Kamen. Il giorno dopo Naru informa Umino delle malefatte compiute durante il suo periodo di cambiamento di personalità. Il giovane è disperato, ma Usagi, che nel mentre incontra i due, ha già perdonato l'amico, in fondo la colpa non era sua.

Cast

Giapponese

Italiano

Censure e principali modifiche apportate da Mediaset

  • I nomi pronunciati durante l'appello della professoressa Sakurada sono stati cambiati in nomi italiani. Gli originali sono, nell'ordine: Gurio Umino, Kenji Oota, Takayuki Kamikawa e Yuuji Kimura. È stato fatto inoltre un errore di adattamento su uno degli studenti, Kimura, che viene prima chiamato Federico (durante l'appello) e successivamente Jimmy;
  • in originale Umino non chiede ad Usagi che cosa sta facendo per terra, ma le augura il buongiorno.

Versione Mediaset:

- "ehi, ciao Bunny, cosa fai per terra?"

Versione originale giapponese:

- "buongiorno a te Usagi!";

  • il gioco di Sailor è in realtà il Sailor V Game;
  • nelle prime messe in onda dell'anime è stata eliminata la breve sequenza che mostrava le mutandine della professoressa Sakurada, sostituendo la scena con un fermo-immagine esclusivamente a livello video (l'audio non è stato tagliato in quanto la scena è molto breve). Anche il dialogo è stato adattato.

Versione Mediaset:

- professoressa Arianna: "beh, Ubaldo, vuoi rispondermi o no?"

(Ubaldo le alza la gonna)

- Ubaldo: "ti basta come risposta?"

- Professoressa Arianna: "ho perso il rispetto dei miei alunni!"

Versione originale giapponese:

- professoressa Sakurada: "Umino-kun, a cosa stai pensando?"

(Umino le alza la gonna)

- Umino: "pensavo a questo"

- professoressa Sakurada: "adesso nessuno vorrà sposarmi!"

La sequenza è stata ripristinata nella messa in onda su Hiro. L'audio è intatto, in quanto la breve scena era già stata doppiata a suo tempo (il taglio è stato applicato successivamente e come abbiamo già detto esclusivamente sul video);

  • Ubaldo chiama Bunny "bambola", in originale la chiama semplicemente Usagi. La ragazza si offende perché il suo compagno di classe l'ha chiamata col nome di battesimo, omettendo il suffisso "-san", che indica cortesia e rispetto. Omettendo il suddetto suffisso, il ragazzo ha quindi mancato di rispetto all'amica, offendendola;
  • Bunny desidera un "regalo" da parte di Luna per aver capito che la veggente è sospetta. In originale ella chiede un item, ovvero un nuovo oggetto da Sailor Senshi;
  • nella versione Mediaset, Sailor Moon rimprovera Balm di non rispettare i sentimenti delle persone. Nella versione originale il discorso è più complesso e la creatura viene anche rimproverata dell'essere invidiosa della giovinezza altrui;
  • alla fine dell'episodio, Ubaldo apostrofa Bunny dicendole di essere una "esperta in fallimenti". Nella versione originale invece, il giovane fa esplicito riferimento ai brutti voti presi dalla sua compagna di scuola.

Avvenimenti rilevanti

  • In questo episodio fanno la loro prima apparizione Kenji Tsukino e Motoki Furuhata;
  • nell'episodio è presente un chiaro riferimento ad Azabu-Juban, distretto di uno dei quartieri speciali di Tokyo. L'intera serie è ambientata nella zona in questione. La citazione è stata mantenuta nell'edizione Mediaset;
  • solo in questo episodio ci è dato sapere il nome di alcuni compagni di classe (oltre a Umino e Naru) di Usagi.

Trivia

  • La carta del diavolo che appare in questo episodio è il quindicesimo degli arcani maggiori, ovvero un tarocco realmente esistente. Il suo significato è molto complesso ma, tra gli altri, è associato alla lussuria;
  • l'episodio è stato completamente censurato (e mai trasmesso) nel doppiaggio nordamericano e coreano della serie, a causa dell'argomento trattato (i censori pensarono che la chiaroveggenza non fosse un argomento adatto ad un giovane pubblico).

Fonti e referenze

Sito che ha contribuito alla creazione della pagina: